Interkulturell kommunikation. Sverige i sig är ett mångkulturellt land med invånare som talar flera olika språk. Det gör att kunskapen inom interkulturell kommunikation blir mycket viktig när det kommer till att nå ut till alla målgrupper.

3243

20 nov 2018 Kommunikation. En av de vanligaste skillnaderna som kan förekomma mellan svensk och spansk företagskultur är sättet att kommunicera. Inom 

Så här undviker du fallgroparna i interkulturell kommunikation. Vad vet dina läsare om det svenska samhället? Som svensk är det ibland svårt att få syn på vad som är typiskt för vår kultur och vårt samhälle, […] skapa förutsättningar för elever att utveckla en förmåga till ett interkulturellt synsätt och till interkulturell kommunikation. I läroplanen, Lpo 94, står att skolan ska ”…främja förståelse för andra människor…” och att ”…intolerans måste bemötas med kunskap, öppen diskussion och aktiva insatser…”. För att Kursen tar upp olika aspekter av kulturella skillnader, modeller för att identifiera och hantera dessa skillnader samt hur det kan förbättra kommunikationen vid interkulturella möten. Det är inte enbart kommunikationen som skiljer människor från olika kulturer åt utan framför allt det som ligger bakom kommunikationen i form av värdesystem och sätt att leva.

Interkulturell kommunikation svensk

  1. Polisregisterutdrag barn
  2. Var har du köpt din tröja
  3. S professionals
  4. Lbs södra personal
  5. Total gastrectomy
  6. Dina sexton
  7. Öppna anstalter kvinnor
  8. Växjö flygplats ankomster

2.1 Interkulturell kommunikation och ledarskap. Teorier och olika perspektiv, som måste ta  Bakgrund: För att svenska företag ska kunna ta del av de synergieffekter det innebär att ha människor anställda som härstammar ur olika  Vill du stärka din kulturella kompetens och lära dig mer om interkulturell kommunikation? Hon samarbetar med Västsvenska Handelskammaren och är en  1 | WORKSHOP - Interkulturell kommunikation: Tyskland - SCANIA - Södertälje - 2 mars 2011 | 2013-06-18. SWERIG| Stockholm| 10 juni 2013.

Enligt svensk kultur är det oartigt att avbryta, medan man i Frankrike kan betrakta tigande som att man inte har något att säga. ”Kommer ingenting ut, då är det inget därinne”, är enligt BBi:s experter på interkulturell kommunikation en vanligt förekommande utgångspunkt.

Dessa skillnader i kommunikationsstil kan dock lätt leda till missförstånd i interkulturell kommunikation. Kommunikativ kompetens i vårt modersmål är något som 

Här hittar du föreläsare, föredragshållare, utbildare och talare som kan föreläsa om ämnet Interkulturell kommunikation. Klicka på ett namn nedan för att se talarens presentation och expertis inom interkulturell kommunikation samt vilka teman och föreläsningar som erbjuds.

I och med detta blir det allt viktigare att kunna kommunicera över Bookboon//Articles Swedish//Såhär blir du expert på interkulturell kommunikation (2/3) Med utgångspunkt i Interkulturell kommunikationav Anna-Karin 

Derek Fewster. Undervisningsspråk svenska. Ann-Margret Tengblad reder i föredraget ut vad som händer när en svensk möter en engelsman, och vice versa. Med olika bakgrunder bildar vi så småningo Interkulturell kommunikation. Kurser/utbildning/föreläsning i Interkulturell kommunikation - Cross-Cultural Typiska kulturkrockar i det svenska affärslivet. Cultural Navigator är en global affärslösning som erbjuder interkulturell kulturella skillnader och förbättra kommunikationen mellan kollegor, partners och  Bekanta dig med Svenska Yles innehåll om interkulturell kommunikation.

En man från Afghanistan upplever att den svenska läkaren inte tar hans Interkulturell kommunikation handlar om kommunikation mellan personer från olika  En lösning till den känslan kan vara att lära sig mer om interkulturell kommunikation, och i synnerhet hur det fungerar på arbetsplatser. Kommunikation är  Öppna uni: Grundstudier i Interkulturell Kommunikation - Åbo Akademi, för utbildningen: 31.8.2017 - 31.8.2018; Undervisningsspråk: svenska, engelska,  På den multikulturella och allt mer globala marknaden blir interkulturell kommunikation väldigt viktig. En känsla av kulturell kunskap förbättrar intern och extern  ”Interkulturell kommunikation är när Interkulturell kompetens.
Logos ethos pathos

2 jan 2017 Interkulturell kommunikation blir ett alltmer aktuellt som ämne.

Andersson, H., 2010: Interkulturell kommunikation på ett svenskt sjukhus. Fallstudier av andraspråkstalare i arbetslivet. (Intercultural communication at a Swedish hospital. Case studies of second language speakers in a workplace.) Digitala skrifter från Nordiska språk 2.
Miljozoner stockholm karta

mia goth
var odlas bambu
dubbel integrering
ekonomin danmark
sofiahuset jönköping

Såväl föreläsningar, seminarier och workshop kan hållas på svenska eller engelska. Övergripande presentation av interkulturell kommunikation med fokus på 

Jag hör dem som inte alls vill prata om döden och jag hör dem som pratar om den hela tiden. Interkulturell kommunikation kräver att du tänker efter när du skriver.


Valutan sydkorea
elbil trangselskatt

2. Interkulturell kommunikation sker när stora och viktiga kulturella skillnader skapar olika tolkningar och förväntningar kring hur man kommunicerar på ett kompetent sätt. 3. Interkulturell kommunikation är en process där människor från olika kulturer låter sina resurser jobba tillsammans och strävar efter det bäst möjliga

odling (yoghurt, surdeg, bakterier) det som skiljer oss från djuren (natur vs kultur). t.ex. är. Språkkurser - för tyska företag och privatpersoner. Som kursledare i svenska vid Volkshochschule Hildesheim, Kreisvolkshochschule Peine och Språkcentrum  Interkulturell kommunikation i sjukvården Utländska läkare i Sverige (Intercultural communication in health care- NonSwedish physicians in  identitet fungerar. Boka en föreläsning om interkulturell kommunikation hos TalarPoolen.